Suggestions(3)
Exact(42)
Ansip said: "Our next step is now to remove unjustified barriers which limit cross-border data flow: local practice and sometimes national law, limiting storage and processing of certain data outside national territory".
And so I would expect some of these reservations to be absolutely normal, because when we get together and work on a particular project, a challenging and complex project, not everybody agrees on the same path to follow and not everybody agrees to the interpretation of certain data.
It says this will be based on "principles such as free movement of data, porting data and/or availability of certain data for regulatory control purposes".
However, critical issues remain, such as the transferability of basic science insights to clinical products and the applicability of certain data sets to human patients.
Our next step is now to remove unjustified barriers which limit cross-border data flow: local practice and sometimes national law, limiting storage and processing of certain data outside national territory.
Indeed, the main issue that an engineer or an architect must face when he/she decides to build a straw bale house is the absence of certain data about technical performance.
Similar(18)
The parameter values are extracted randomly from a database of predefined tests and a set of values of a certain data type is associated to each parameter.
An overview of the required publication is provided, and an example of a certain data browser (concerning the secondary research) is given.
Directly adressing this issue, data warehouses, specially designed databases, offer an approach to store different aspects of a certain data object in an optimized data schema.
Further limitations included missing or erroneously recorded data of interest; certain data fields were frequently unpopulated, or contained information which proved incorrect based upon full review of clinical notes.
The validation plot shows R values of 0.82, indicating that certain data points have poor fits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com