Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Four months after grafting, during the implants placement surgery, samples of both sectors were withdrawn and submitted to histological evaluation.
Our inability to bring social care and health together on any real scale means the future effectiveness of both sectors is undermined.
In recent years, the war and changes due to the war have been the main influences governing the standard of living and economic prosperity of both sectors.
Titans of both sectors were on hand to celebrate the success story of a man praised by one guest, the Ferrari chairman, Luca di Montezemolo, as "an important made-in-Italy icon".
Subsequent partnerships between colleges and universities were mandated by the ministry of post secondary education in order to maximize existing resources, such as faculty, and capitalize on the strenghts of both sectors.
The fragmentation and decentralization of both sectors is making it difficult for central government to lay down the law.
Similar(42)
Nets are separated by 6 km rather than 8 km for both sectors of the landbased fishery.
Individualism is the characteristic form of enterprise in both sectors of the industry, though war-time difficulties have called for special measures of Government assistance, which in turn have tended to bring the two together in co-operative protective measures.
It is thus possible to read an ongoing tale of participation in both sectors of the economy into the patterns revealed here, and a diverse set of motivations from those in charge of parish apprenticeship.
This study confirms a low level of experience of overt collaboration between the two groups of providers, but recognition by both sectors of the role of THPs in the fight against HIV/AIDS.
We analyzed both sectors of two sectored colonies induced by UV and two sectored colonies induced by γ-rays for new mutations (Table S11).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com