Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The German financial regulator, BaFin, has interviewed members of the bank's staff as part of a probe into potential market-rigging of both prices.
Air transport is one example where a history of regulation, of both prices and landing rights, has led to a shortage of competition.
That's because all of these deals seem to be at the expense of both prices and margins.
Similar(57)
No pricing was provided, except to note that it would "sit above the 12C and 12C Spider, in terms of both price and performance".
"In metal-intensive components where software-oriented design and engineering is involved and where technically skilled manpower is required for manufacturing, Bharat Forge offers an advantage in terms of both price and quality," said Baba Kalyani, the company's chairman.
Dieter Helm, Oxford energy academic Those waiting for a shale gas 'revolution' outside the US will likely be disappointed, in terms of both price and the speed at which high-volume production can be achieved.
If you just want to do common home-computing activities like Web surfing, e-mail, word processing and spreadsheets, you will probably be happy with a lower- to mid-range computer in terms of both price and speed.
The digital Darwinism that results from a "level playing field with everybody playing on it," says Mr Leonhard, will drive musicians to engage listeners in terms of both price and quality as never before.
The relatively high variability of farm revenues can be due to the variability of both price and production levels.
As customers judge the goods on the basis of both price and quality, the choice of quality is often an important factor of an industry.
For both manufacturers, the key to outperforming their competition will be to balance the right mix of both price and performance to attract consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com