Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nasal swabs for B. anthracis in employees of both mail facilities were negative; however, since exposure to B. anthracis spores may have occurred during mail handling of the contaminated letter, the Dirksen mailroom and the entire P Street facility, which was an open warehouse, were defined as exposed areas.
Similar(58)
Dell's two Axim X5 models, which we detailed here a week ago, should be solid entrants in the market and their low price points of $200 and $300 (both after mail-in rebates of about $50) should give them significant momentum.
When consumers become the target of unwanted marketing, they often want to opt out of both direct mail and name trading.
Now you should have a zip file of both Windows Mail and Windows Calendar.
Lord Rothermere, owner of both the Daily Mail and Mail on Sunday, has apologised to the Labour leader over the reporters' actions.
I believe it a symptom of the culture and practices of both the Daily Mail and the Mail on Sunday".
Each of these comes with an abundance of deadlines, mail (both junk and legitimate), statements and stress.
According to an article on the paper's website, "The cynical tactic appears to have started after Twitter user John Niven tweeted to say he was going to bin 'every copy' of both the Daily Mail and The Sun".
Both pieces of mail turned out to be harmless.
For, despite all their complaints over the "nanny state" (see page six of today's Mail), both papers are at pains to point out that the trouble is all down to Harry's apparently boisterous lifestyle - that is, daring to enjoy bars and nightclubs as if he were a wealthy and (some would say) handsome, young man.
The type of e-mail programs both you and the sender are using may be a factor because some programs can send and receive messages containing styled, or HTML, text, while other programs cannot and will display the text differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com