Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(24)
Over time, as shared knowledge changes, allusions can also reveal the unspoken assumptions and biases of both authors and readers.
The seemingly pervasive inability on the part of both authors and readers to distinguish their truth from the objective truth is nothing new in the history of modern literature; it goes right back to issues that were simmering away as both the memoir and the novel were emerging in their contemporary forms, at the turn of the eighteenth century.
The result is a compilation of literary miscellany for every day of the year, including writers' births and deaths, snippets of major book reviews, and an entertaining range of stories and fun facts from the lives of both authors and their characters.
Doing the Bond book in 2007 [Devil May Care], and then Wode-house [Jeeves and the Wedding Bells] two years ago was great, because I had to meet the families of both authors and it was a relief from more serious novels.
The research of both authors is funded by Agroscope.
His life and work have been the focus of a long term biographical, archival and field research of both authors.
Similar(36)
In her biography of Penelope Fitzgerald, Lee drew attention to one of the best examples of overcoming these fears of both author and subject.
The Babadook first appears in a pop-up book, devoid of both author and publisher, that Samuel finds in his bedroom.
In addition, there were also other keywords with a significant growth in percentage, which were not in the list of both author keyword and KeyWord Plus.
The team's pedigree is reflected in Unbound's ability to attract big name authors from the start, and in its innate understanding of what both authors and readers demand from the publishing process.
Mb: megabase Df: degrees of freedom Both authors contributed to analysis, design and write up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com