Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "of being satisfied" is correct and usable in written English.
You can use it to express contentment from a particular action. For example: "I felt a sense of being satisfied after completing the project."
Exact(45)
Moreover, if individuals are either quite satisfied or not satisfied with their friendship relationships, then the probability of being satisfied decreases 49 and 69%, respectively, compared to the same probability for individuals satisfied with their friendship relations.
Yes, that's it am I correct in that you all believe you don't deserve to experience, for example, the simple pleasure of being amused by juxtapositions between the behaviors of disparate cultures or races or inhabitants of cities? Would a one-liner with an unexpected, yet satisfying, turn of phrase not satisfy you because you're afraid of being satisfied?
Yes, that's it — am I correct in that you all believe you don't deserve to experience, for example, the simple pleasure of being amused by juxtapositions between the behaviors of disparate cultures or races or inhabitants of cities? Would a one-liner with an unexpected, yet satisfying, turn of phrase not satisfy you because you're afraid of being satisfied?
Sharing an old joke, singing an old song - these are admissions of defeat, of being satisfied with one's lot.
Satiety, the feeling of being satisfied, is inherently idiosyncratic: everyone has her or his own sensation of being full.
"It's a mixed bag," says Hayes. "We know that supertasters may be a little fitter," on account of being satisfied with less sugar and fat.
Similar(14)
Let and be two commuting elements in such that the spectrum of is satisfied,.
That's the result of not being satisfied.
Guilt and a feeling of never being satisfied with what you've done.
That's the thing — it's like this general haze, a feeling of not being satisfied.
A total of 90% were satisfied (median of 4) or very satisfied (median of 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com