Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Government ministers often complained of being mauled by him on the air.
The chances of being mauled by a bear are relatively low in Britain.
This is unfortunate, since Kristina's husband is unavailable because he apparently has a lousy cellphone and is also on the verge of being mauled by a vicious dog.
Either way, it's a giant bear you can sleep on without fear of being mauled.
And he did an amazing job of being mauled, drowned, buried, stabbed, shot at, burned, and frozen.
Similar(55)
At other times, Iñárritu appears to be inspired by Herzog's Aguirre, Wrath of God, with the visions of imperial greed and the vast river in full flood – or maybe his documentary Grizzly Man, in which the grim-faced Herzog famously listened on his headphones to the sound of someone being mauled to death.
Mindful of the ugly images from Birmingham in May, where the photographs of young protesters being mauled by snarling dogs had shocked so many white Americans, their presence could easily incite the crowd.
While bull riding is not intended, unlike boxing, to hurt anyone, videos like "And They Survived" and "Rodeo Bloopers" are sold for the express purpose of showing men being mauled by enraged bulls.
Songs of note include Massachusetts being mauled into an unrecognisable dirge by Jack Lopresti (Con, Filton and Bradley Stoke), I've Gotta Get A Message To You transformed into a bizarre atonal shriek by Roberta Blackman-Woods (Lab, City Of Durham) and David Tredinnick (Con, Bosworth) making the noise of a terrified owl for the duration of More Than A Woman.
In one version, one of the kids was being mauled and crying for help as the other two jumped back in the moat.
If nothing else, remember this one rule of thumb: when you're being mauled by a bear, whatever you did, you shouldn't have done that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com