Exact(3)
Though the withdrawal was genuinely an acknowledgment of the desires of a great majority of Spaniards, it was capable of being construed as a victory for terrorism.
"Any recommendations which might be put forward without the necessary factual underpinning would be capable of being construed as the review making a political rather than an evidence-based judgment, whichever direction such recommendations might take.
In 2006, Robert Koelzer wrote about another aspect of this apparent "easiness", noting that "The Eolian Harp and The Nightingale maintain a middle register of speech, employing an idiomatic language that is capable of being construed as un-symbolic and un-musical: language that lets itself be taken as 'merely talk' rather than rapturous 'song'".
Similar(57)
On the one hand, they don't want their defense of marriage to be construed as an attack on gay people.
On the one hand, they don't want their "defense of marriage" to be construed as an "attack on gay people".
Thus 'external' relations link segments of the experience being construed in the text to one another.
A quantum of change in the flow of events is construed as a configuration of a process involving one or more participants and attendant circumstances.
Rather, in the case of Link, the notion of individuals is construed to be non-domain specific and as extensionally neutral as possible—'individuals' count as any kind of entity whatsoever.
The flow of events was construed and achieved by locative circumstance resources of and circumstances of degree and quality manner.
The decision by Christie to go to such lengths in trying to undermine Wildstein, and his trenchant criticism of reporters, was construed by critics as an act of desperation by a governor running out of options.
But the seat of Batman is construed as a person with the personalities of strong and healthy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com