Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
On the question of being's source, while Maimonides shares with his Islamic predecessors a commitment to God's role as the ultimate cause of the world, he additionally seems to share with al-Farabi and Avicenna, and in opposition to the views of Averroes, the idea that the active intellect is a dator formarum (a giver of forms).
These networks, and the Internet in general, are the culmination of Being's (human existence) replacement with beings (objects) — with the global technological organization of the world.
The experience of the modern world, then, is the experience of being's withdrawal in face of the enframing and its sway over beings.
In the latter mood, he hoped that he himself would complete the stanza of Being's poem that Plato had begun -- that he would utter a word that would come, as Arendt said both Plato's and Heidegger's did, "from the primordial". When Hitler came along, the prophetic mood took over.
This is, of course, a way of unpacking the point (see above) that technology is "a manner of the essential swaying of being" (Contributions 61: 88), that is, of Being's own essential unfolding.
"My entire state of being's changed because I've become by sexuality: female, straight, wanting to love men, be fucked.
Similar(54)
Wanting to touch every square millimeter of another being's skin and be touched in turn.
In addition, because of the vagueness of human being's thought, the selection is often based on inadequate information or personal judgments.
For example, a Homo habilis slapping his body could be the makings of a musical instrument regardless of the being's intent.
By setting the search range of pitch delay to cover the full range of human being's fundamental frequencies, that is, 93.75 960 Hz [18, 19], the optimal pitch lag that maximizes autocorrelation is determined.
The working principle is similar to that of human being's heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com