Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
But it was not until he, and the 1960s generation he was a part of, attained a critical mass in the structures of power that they were able to broach change and even then not without fierce debate.
Comparison of attained results with dynamic standards and identify deviations from the norm. 5.
Comparison of attained results with dynamic standards and identify deviations from the norm.
In Table 2, we further break down overeducation status by our categorical measure of attained schooling.
Endurance was expressed as the number of attained repetitions of knee extension and muscle fatigue as a fatigue index (FI).
Each technique is assessed in terms of attained energy savings and the consequences of applying such an approach on network planning and operation.
Based on the structure and properties of these automata, formal definitions of attained validity and certainty and also required complexity are defined as metrics of identification efficiency.
Step 3. We can continue as in Step 1 and Step 2 and get the sequences and of local maxima and local minima of attained at and, respectively.
The ratio of attained of attained equilibrium sorbate concentration to the initial sorbate concentration and the fluoride removal capacity of the sorbent were found to vary inversely with the sorbent mass input rate and varied directly with the sorbate flow rate and initial sorbate concentration.
Indeed, in terms of establishing relationships between field-estimated wood volume and airborne LiDAR metrics, increasing the number of plots beyond 350 does not improve the range of attained R2 and RMSE values (Fig. 6).
After reducing the energy of the system, the columns of attained matrix Φ l are called basis functions which are used to project the variables into the lower space, using Eq. (7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com