Sentence examples for of at a time from inspiring English sources

Exact(9)

Two weeks in Sri Lanka can now be booked for less than £500 - a price previously unheard of at a time of year viewed as high season.

Because that's precisely what black America could do with more of at a time when the quest for greater black representation has been almost completely divorced from improving the material conditions of black people as a whole.

The gold medal for British understatement should probably go to Prime Minister David Cameron, who said the nation had shown what it was capable of at a time of "some economic difficulty for the U.K". (Read: double-dip recession).

Near him hung a sign, between the building's sole elevator and a staircase door, reading, "A person's health can be judged by which they take two of at a time, pills or stairs".

But Mr. Strauss-Kahn's communication adviser at the time, Ramzi Khiroun, explained in Mr. Taubmann's book that the chapter was deleted to "avoid focusing attention on affairs he was wrongly accused of," at a time when Mr. Strauss-Kahn was a rising member of the French Socialist Party.

"But I also was kind of at a time in my life where I needed to be part of a perfect team, and I knew that was possible in a world where people weren't worried about getting a raise or people weren't worried about getting a promotion".

Show more...

Similar(51)

There was a maximum of Mn at a time of 48 h, at 100°C.

This was also a generation that came of age at a time of literary time travel.

Coming of age at a time of civil war, the young Ashoka was a ruthless leader.

I came of age at a time of great opportunity and optimism.

The film is acute in its portrait of adolescence at a time of scepticism, idealism, susceptibility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: