Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
In fact, according to this metric, the United States has pretty much the same level of pre-tax inequality as Sweden and Denmark, two countries that are usually thought of as highly egalitarian.
Because of the historical sexism of Western culture and because the paradigmatic philosopher was conceived of as highly rational, dispassionate, and independent, the female philosopher was virtually a contradiction in terms.
Perceptual learning (PL) has been traditionally thought of as highly specific to stimulus properties, task and retinotopic position.
Asians ― particularly South Asians ― are often thought of as highly skilled immigrants.
The military had no plans on how to handle Soviet missiles in Cuba, as the possibility was thought of as highly unlikely.
"The idea with the café was to build a community around the outsider and DIY ethos," says Charlie. "We find that a lot of illustrators aren't thought of as highly as fine art people.
Similar(52)
Lionel Messi and Gareth Bale are just two of the world beaters that Football Manager players knew of as highly-rated youngsters before most other fans.
Saritoprak likes to see most details of the end of times as highly metaphorical, casting it in his own reading as an era of cooperation between monotheistic faiths ushered in by Christ's return to Earth.
Next year, Mr. Marti expects the arrival of smartphones capable of serving as highly accurate, multidirectional pedometers.
Saritoprak likes to see most details of the end of times as highly metaphorical, casting it in his own reading as allusions to an impending era of cooperation between monotheistic faiths ushered in by Christ's return to Earth.
In "Traffik" there is plenty of that, and no lack of emotion as highly developed characters and their families teeter on the edge of disaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com