Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Until families are educated and persuaded to allow their terminally ill elders, with no appreciable quality of life, to die with some dignity rather than drag them to a hospital for some more "good stuff," as Cutler calls it, the system will never become solvent.
This involves compressing something like 20 megabytes per second of raw, uncompressed video, down to something closer to 1.5 megabytes per second, without losing any appreciable quality.
Approximately 100 streams flow into the lake, only a few of which are of appreciable size.
These and similar facts tend strongly against any general absorption of appreciable amount.
There are no natural lakes of appreciable size in Guinea.
Imaging results in phantoms indicate that acquisition times may be reduced by up to 70% and the SAR may be reduced by 40% without an appreciable loss of image quality.
Recent studies have shown that multi-day diaries lead to more accurate estimates of time allocation with no appreciable deterioration of data quality [ 15].
Now, while there is logic at work between relationships of owners or 'rights holders' and physical artworks, this logic dissolves when applied to media made for reproduction, like film; or immaterial goods, or information, or previously distinct media translated into a digital code which is endlessly replicable at marginal cost with no appreciable loss of quality.
Sensitivity analysis showed that choosing only studies of higher quality, higher validity, those that reported intention to treat results, or were larger made no appreciable difference to the overall conclusion.
With 470 rooms, it may be a bit large, but like many Cancun hotels that are part of Mexican chains, rates tend to be more reasonable than at better-known international rivals, without any appreciable drop in quality.
When there's no appreciable level in quality between the major league club and its Triple A affiliate?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com