Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Given that Facebook can constantly see what a decent chunk of humanity is up to, it could well be aware of any trends or plans that would lead to civilisational collapse before the rest of us.
Although New York City has analyzed H.I.V. reporting through the first quarter of 2003, that period is too brief to provide a clear picture of any trends, Dr. Torian said.
We can, of course, compare crime rates before and after a new technology or tactic is put in place, but it is hard to establish the cause of any trends.
Here we have applied a statistical analysis to the length of the LTs of a wide variety of mammalian GPCRs in order to examine the existence of any trends in molecular architecture among a known mammalian GPCR population.
The e-caring chair further allows for easy integration of additional physiological signal measuring devices, speedy measurements and long term monitoring of any trends that may emerge, making it easier for users to be alerted to physiological changes in the body without the need to enlist assistance from medical personnel.
And to get a true sense of any trends, you really need those measurements to be long-term and unceasing.
Similar(36)
In a country as big and chaotic as China, you can find illustrations of any "trend" you want.
Because we'd hate to be left out of any trend that would have us, Leading Off will celebrate the joy of list season.
The absence of any trend in interhemispheric gradient from 'trend in rectifier'-related mechanisms suggests that this process does not explain any trend in the observed interhemispheric gradient that would be aliased as trends in LN in the two-box inversion.
I can't think of any trend that most people don't see.
They get hurt the most, because the majority of people buy within the last 25% of any trend, hence, there is little open profit to fall back on once the trend changes.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com