Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This study found that coarse pineapple waste of any ratio can be molded into product.
Although there are no data that support the superiority of any ratio in newborn infants, general consensus is that chest compressions should be coordinated with ventilation at a ratio of 3 1 and a rate of 120 "events" per minute to achieve approximately 90 compressions and 30 breaths per minute [ 42].
Another reason for previous failures (Reeves and Marks, 1979; Andreou et al, 1983; Wood et al, 1988; Kreth et al, 1993; Hammoud et al, 1996; Keles et al, 1999; Lacroix et al, 2001) to find an effect of 'size' of the tumour relates to the inherent ambiguity of any ratio; that is, the ratio D/ ρ can remain the same if both D and ρ change in the same direction.
Similar(55)
Analysis and Design of Structural Sandwich Panels, Pergamon, Oxford] for thick faces but are also applicable to any ratio of face sheet to core thickness and material properties.
We also develop a semi-analytical scheme to evaluate the residence time for any ratio of recirculated flow in a well doublet with arbitrarily oriented uniform regional flow.
It is valid for any ratio of particle size to wavelength.
We can calculate the probability of getting any ratio of heads to tails.
The thermograms of IPC films containing any ratio of CH : CS exhibited the first endothermic transition with peak temperature ranging from 90 to 110°C.
The critical conditions for thermal explosion at any ratio of concentrations of initial reactants were determined.
Indeed, any ratio of two moments of mass distribution specifies length, implying that there is an infinite number of specifying mechanical variables available.
Any ratio of two moments of mass distribution relates one-to-one to the length of homogeneous rods (see Menger & Withagen, 2009; Withagen & van Wermeskerken, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com