Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While there were no signs here today of any preparations for an offensive, alliance commanders do appear to be preparing for a battle against the Taliban-held city of Mazar-i-Sharif.
Similar(59)
Yet again, incompetent defending on set pieces, no sign of any preparation for a specific opponent.
But apart from the renovation of a few old Iraqi military airfields, there are no signs of any preparation.
He said surveillance and telephone bugging of the men provided snippets of information about their extremist activities but not "the slightest indication of any preparation for terrorist attacks".
Data fields included the timing and structure of final assessment, availability of re-sits, elective arrangements along with the timing and structure of any preparation for practice modules.
Determination of crystallite homogeneity and crystallinity by electron microscopy and X-ray powder diffraction of any preparation are quality control steps which, in conjunction with a suitable HZ synthesis, constitute useful tools to unravel the contribution of HZ in malaria immunopathology.
For HT, ever use was defined as use of any preparation type for at least 6 consecutive months at any time before the reference date.
Write down your menu selections in your party journal and make note of any preparation instructions that will help you determine when to get started on each dish.
Last week, an American official whom I spoke with told me that he had no knowledge of any military preparations on the Kurdish-Iraqi border, even as they were ongoing.
In retrospect, I realize that I had been thrust into the role of caregiver without any preparation.
Wellington and Blücher had agreed to come to each other's assistance should either be attacked, but the lack of any real preparation prior to June 15 shows that little serious attention had been given to such a possibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com