Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because Seneca speaks of Asclepiodotus as if he were the medium through which the teachings of Poseidonius had come to him, and because of parallel instances, Müller feels that Asclepiodotus merely transmitted the work of Poseidonius on tactics, for the knowledge of which Aelian is our only source.
On the other hand, the maximum number of parallel instances of a tool than can be run on a machine might be limited due to memory constraints.
Storage of seeds poolsAn example of one of the parallel instances of the 624 port design.
As a later manager of the theatre wrote, "In the history of property, there has probably been no parallel instance wherein the legal labyrinth has been so difficult to thread".
It is hard to think of any parallel for this.
Then, each of them is aligned to equivalently pre-converted forms of the reference genome using four parallel instances of the short read aligner Bowtie (Fig. 1A).
This scenario implies parallel instances of Cope's Rule (evolutionary increase in body-size), where delaying maturation and drastically increasing overall body size would have had strong fitness consequences such as fecundity and survival.
To achieve optimal performance on computer clusters with multi-core nodes, Halvade can be configured to run multiple parallel instances of a tool per node, each instance using a limited number of threads.
And she draws a couple of intriguing parallels: for instance, between Robert Mapplethorpe and the Armenian-Egyptian studio photographer Van Leo (both playing sensitive tough guys), or between the Italian Paolo Canevari (brandishing a model of the Colosseum) and the Egyptian Youssef Nafil (gazing at the Pyramids).
In addition, as a side effect of fitting the problem into the MapReduce framework, an arbitrary number of parallel Mapper instances can be used to process a set of input tuples at each cycle.
Of course, any parallels between 1930 and 2018 should be drawn cautiously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com