Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mr. Trimble said today that he did not suspect Mr. Bush of any less commitment to Northern Ireland.
We cannot assume that the physical and psychological intrusion visited upon the occupants of a vehicle by a random stop to check documents is of any less moment than that occasioned by a stop by border agents on roving patrol.
Are critics like Serge Daney or Leo Steinberg any lesser a critic, have any lesser a project or point, or of any less importance to their fields, as critics, for not being active artists?
A building of any less magnitude, designed with any less prescience, would probably not have survived the pushing and pulling and twisting that have been performed on the terminal, often by its proprietors.
Such erroneous bits undermine the successful decoding of any less significant SW bit-planes since during the creation of the soft-input information every already decoded bit-plane is assumed to be correct.
It is true that deep learning is what makes facial recognition at scale affordable, but if you strip away the deep learning component and perform mass facial recognition through other means, such as crowdsourcing of law enforcement or ordinary civilians, would the result be of any less concern?
Similar(50)
Nobody accuses the language of Pascal and Descartes of being any less logical than English.
"Back then, fund managers just said 'Get me out of any less-developed country' -- they didn't know the difference, and many didn't care.
At least some of the workers are getting baseline blood screenings and pulmonary checks to keep track of any less-than-visible possible harm.
But regardless of any less-than-fabulous assessments, I may at least take pride in my October 2002 FORBES column, which began: "The stock market has made a bottom".
But does this inconsistency make Mr. Allen's goal of protecting the art and architecture of New York City any less valid?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com