Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
If the formula results in a true sentence for any substitution of interpreted terms (of the appropriate logical type) for the variables, the formula and the sentence are said to be logically true (in the narrower sense of the expression).
If a complete causal DAG (one that includes all common causes of any pair of variables) is interpreted as a Bayesian network, the statistical properties of the system will be correctly represented.
Articles refuting life extending effects of candidate geroprotectors were also included to ensure objectivity and allow users to be informed of and interpret any contradicting findings.
Opponents of the accord interpreted the remarks as proof that the I.R.A. would never give up any of its weapons.
Right from the beginning, the readers of this report are encouraged to infer the innocence of Syria and interpret any references made by other news media to its involvement in Hariri's murder as unfounded allegations.
The observation of a (residue-specific) conformational preference and deviation from an idealized random coil devoid of any structural propensity is interpreted as a prevalence of residual structures.
Cessation of beating was interpreted as rejection.
JNG interpreted morphology of carcinomas and interpreted the data.
Some examples of interpreted languages include Perl and Python.
We conclude with a short discussion that emphasizes the importance of interpreting any results from a disease-mapping exercise in the context of the size of expected counts and the potential spatial structure of the risks.
The main objective of the study is to (i) identify the regular patterns of response of aquifer, if any (ii) interpret the characteristic behaviour responsible for such a regular patterns of response of aquifer and (iii) classify the hard rock aquifer based on similarities of aquifer response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com