Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"However, in order to give us an opportunity to take stock of any implications associated with Friday's accident, we will not fly AS322Ls/L1s/L2s anywhere in the world on Sunday, except for life or death search and rescue missions.
Entrenched, fanatical and partisan politics have converged -- on top of any implications of race -- to cut him off at the knees before the 100-yard dash even starts.
Similar(56)
So we pleaded justification and we did a deal with the family to put in a disclaimer absolving Peter Scott of any implication in the discrediting of a national hero".
The result is a movie with an almost complete absence of mystery, of any implication of beneath-the-surface complexity — except when someone blurts out a line of dialogue that reveals, out of nowhere, crucial aspects of the story that had to that point been hidden from viewers (though clearly known to the speaker).
Now it was scrubbed of any implication of violence, less like a school and more like a coed holding pen, funnelling students into Ivy League and liberal-arts colleges there was no focus on anything beyond college itself, the first fact of acceptance.
The same student police had cleared of any implication in the blast.
It is important not to slide from an emphasis on the importance of choice to any implication that without that capacity we somehow lose value.
However, given the current state of knowledge, any implication of DDT and DDE levels in the excess mortality observed in Gran Canaria is highly speculative.
In similar vein, Mr Bush dismissed the idea that the absence of WMD had any implications for perceptions of the Iraqi security threat.
"The administration will, of course, be prepared to address any implications of the court's decision".
Any implications of either Kant's account or of Schiller's critique of it for the case of artistic representation would have to be inferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com