Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Authors' response: The term "inactivated" pertains to enzymatic activities not to the loss of any functionality.
These results are noteworthy as a small change, such as reversing an amide bond has had a significant impact on the observed activities and illustrates the importance of correct orientation of any functionality.
Similar(58)
The main reason is that above some level of abstraction, any functionality can be viewed as a service, leading to the concept of the Internet of services (IoS) [94 96].
As such, the greater expression seen here for the A-C-C haplotype could reflect the functionality of rs143383 and rs143384 rather than any functionality of −41 bp.
It didn't replicate any Droid features or take over any functionality of the iPhone (that would have made it a worthwhile app).
The underlying issue in integrating OGC services and Web services is the gap between the predefined functionality inherent in the OGC services, and the lack of any predefined functionality in the Web services technologies.
In addition, in problems of such large input dimensionality (5000 or more on microarray chips), and relative sparsity of patient examples (a few hundred is typical), it is statistically plausible to select small subsets which are randomly correlated with any given desired outcome, irrespective of any biological functionality of the gene expression itself.
Using a TLM model and the standard protection provided by the Internet allows both sides to hide the content of their IPs, without compromising any functionality.
In any case, it can't be reproached for any lack of functionality: the function of the Gehry Pavilion is to accommodate an antic summer party.
Its application is based on open and easy-to-use tools, allowing for the incorporation of any additional functionalities.
The case study was implemented based on open and easy-to-use tools, allowing for the incorporation of any additional functionalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com