Sentence examples for of any effect from inspiring English sources

The phrase "of any effect" is correct and can be used in written English
It suggests that something has no effect or consequence. For example: "However, no amount of arguing was of any effect and the decision remained the same."

Exact(60)

Sure, there might be, as the health service bluntly surmises, no decent evidence of any effect.

And suddenly - without the benefit of any effect that could be considered remotely special - there's Christopher Lee in a floor-length cape.

Crawford said much longer term studies were needed to confirm the extent of any effect of omega-3 on children's brains at school age.

This robs the rules of any effect they may have, as substantial parts of the UK simply don't have the same restrictions.

But one of the principal investigators in the study, Dr. Reisa Sperling, said in an interview that there was no sign of any effect.

While eating lots of green veg is certainly healthy, that's not because of any effect on how acid or alkaline your body is.

Some experts believe that any kind of light too late into the evening could have broad health effects, independent of any effect on sleep.

In summary, nortriptyline failed to demonstrate strong evidence of any effect on paresthesia or pain.

Results ranged from potentiation of immune or inflammatory responses, to the absence of any effect, to inhibitory or immunosuppressive activity.

The stimulation of eIF2Bɛ mRNA translation occurred in the absence of any effect on eIF2Bɛ mRNA abundance.

It is generally held that the nature of any effect is determined by the nature of its cause.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: