Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
No differences between children with DAWBA completed by both carer and teacher (n = 141) and children with DAWBA completed by only one informant were found regarding prevalence of Any disorders, Emotional disorders, ADHD, Behavioural disorders or RAD.
In brief, questionnaires included data about dietary, lifestyle and health factors, reproductive history, use of oral contraceptives (OCs) and hormone replacement therapy (HRT), history of any disorders or surgical operations, tobacco smoking and alcohol consumption, occupational history, physical activity, and education level.
Similar results were recorded in SBP irrespective of diet although differences were greater for M males than M females relative to their respective controls.Both M and C mice were maintained for 2 years to assess the possible appearance of any disorders with a late age of onset.
Similar(57)
Though he has never received a diagnosis of any disorder, he believes that he has a form of autism.
The courts are treating some offenders as riot cases, even though their crimes were committed miles away from the scene of any disorder, according to a leading defence solicitor.
In classical acupuncture, there are primary and secondary acupoints for the treatment of any disorder.
Presence of any disorder results in a series of hindrances or long-range correlations that a particle is subjected to during its motion.
3) Both the HAPE-c and HLs were declared healthy and fit, devoid of any disorder.
Morbidity was defined by the presence of any disorder reducing ADL capacity (Katz Index) at discharge compared with ADL before admission.
A complete understanding of the histopathology of any disorder represents a fundamental step in comprehending its pathogenesis and is needed long before the development of potential therapeutic interventions.
A key goal in unveiling the genetic underpinnings of any disorder is to provide a basis for the rational design of therapeutics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com