Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(39)
The Goog thinks that Verizon's reading of the rule is more along the lines of "any application as long as we sell the hardware".
The conclusion was obvious: The M7 processor continuously generates and stores motion data independent of any application.
I do not accept in any way that I have acted improperly in respect of any application for naturalisation as a British subject.
They have to make so many applications each week, that the chance of any application succeeding is very small in high unemployment areas with the most people on benefits.
Also, because it simply sends whatever is playing on your computer or mobile device to a speaker, you do not have to worry about the specific capabilities of any application.
With the emergence of the World Wide Web, Java became popular because of the ability of any application written in the language to be delivered over the Internet irrespective of the kind of computer or operating system it was to run on.
Similar(21)
But Bendkowsky notes: "I can't tell you of any applications where you might build something out of these molecules.
I would try to avoid divulging details of any applications you have in the pipeline (particularly those you have heard about using your own network).
Those experimental results revealed that our proposed algorithm could not only work well in vehicle counting but also improve the performance of any applications under constraints of shadows.
"There's no rule saying you must be Jewish to be a member, though I'm not aware of any applications from the non-Jewish community," says Shulem.
MPMP is probably the most comprehensive and up-to-date knowledge database on P. falciparum's metabolism, but unfortunately the lack of any application-programming interface limits the access of a broad research community to this high-quality data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com