Sentence examples for of any aftermath from inspiring English sources

Exact(1)

And if some percentage of students poses serious threats to security and safety attempted arson, dealing drugs, carrying weapons—upper-middle-class parents explain away those behaviors as adolescent acting out, unintended or overblown, and then leave it to their lawyers to take care of any aftermath.

Similar(59)

The result is the same as any aftermath of a hurricane -- we are under severe duress.

Predictably, in the fog-of-war aftermath of the raid, competing stories emerged.

Frustration exists with the favoritism Maliki has shown his fellow Shias, which Isis has successfully exploited amongst Sunni Iraqis, leaving many in the administration wondering about the aftermath of any air strikes, since the aftermath of the quick 2003 capture of Baghdad was a bloody, costly nine-year occupation.

And it is hard to find any great national convulsion that might stand any kind of comparison: the aftermath of Diana's death?

He said he was denied access to the research center, which sits on the outskirts of the city, and he did not show any photos of the aftermath of the raid, though he said he saw some pits that looked like part of a mine or quarry, implying that they could also be sites where bombs fell.

Video of aftermath of Israeli strike on Gaza's only power plant emerges.

Add an outline of the aftermath and take note if any other plot developments bloom.

It is also about having a strategy for the aftermath of any strike on Iran.

In the aftermath of any war or genocide, healing and reconciliation are ultimate aspirations.

In the aftermath of any kind of terrorist attack our first impulse is often, understandably, to condemn those responsible and seek vengeance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: