Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Kent is sort of an equivalent to Data from "Star Trek: The Next Generation," but with an even weirder history and odder predilections.
Also, you knew most of the writers and you knew the publisher, so it was kind of a family affair". That affair may be over, but it has an equivalent of sorts.
With the home buyer's tax credit now expired, here's one way to still get an equivalent discount of sorts: ask your real estate agent to take it out of his or her commission.
The general strategy can be outlined as follows: Divide phase: Given a text T of length n, systematically choose a subset of the suffixes of T. Construct a new text of length in such a way that sorting the suffixes of is equivalent to sorting the suffixes in the original text T. Conquer phase: Recursively construct the suffix array of.
When he introduced his tax plan on Monday, Donald Trump came off as an Oprah equivalent, of sorts, only on tax reform: You get a tax cut!
For New York's relatively small community of Revolutionary War buffs, the Marylanders' mass grave is sort of an archaeological equivalent of the Golden City of El Dorado — a legendary site, long sought but never located.
Their inventions are like inversions of the ideas of European or American inventors, but the word "inventor" has taken on a sense of racial domination that's more important than invention — which is sad, because it's the equivalent of a sort of propaganda.
This method constructs a masked suffix array in three steps: Step 1: Transform T to a new text of similar length such that sorting the masked suffixes of T is equivalent to sorting the ordinary suffixes of.
I met with Richard Stallman to discuss the idea of a sort-of Free Software Foundation equivalent for hardware, then started forming a team where we specified the hardware we needed to manufacture and began sourcing/fabricating it all.
For some years afterward, atomic energy was understood mainly to be an inconceivably malign force — as the potential source of a sort of man-made equivalent of earthquakes, and worse.
La Sexta is a tack channel anyway - sort of a Spanish equivalent of Channel Five but with even worse football commentary, whose main voice a clown who's actually a basketball commentator but whose act basically involves shouting "¡Vive el fútbol!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com