Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Preliminary results indicate a reduction in the number of sub-unit inspections required for isolation of all faults and the number of no fault found cases.
Only a fraction of all faults observed in the cores correlates with water inflow points into the boreholes, and this is taken as evidence of variable transmissivity within each fault.
In particular, we perform sensor network audit with objectives being: (i) ensuring observability of all faults, (ii) minimizing the unreliability of detection of faults (i.e. minimizing the probability of faults occurring and remaining undetected).
The tool can be used for sensitivity analysis of fault effects, including studies of the flow effects of all faults scales, adding faults to simulation grids, and studies of the geometric uncertainty of the faults.
To gain the competitive advantage, manufacturing companies must be able to analyze and predict product quality during the product design phase and identify root causes of all faults for productivity improvement during ramp-up time and production time.
Our objective is to control the system so that: 1) when there are breakdowns, the system can continue producing parts of some types whose production does not need any failed resources; and 2) given the correction of all faults, it is possible to complete all the on-going part instances remaining in the system.
Similar(50)
We'd like to make models of real time movies of all the faults in the region," he said.
Of all the faults in a defensive speech, none can top making a truth-teller of Pinocchio Balls.
Avoid turning it into a sarcastic monologue of all the faults you're in the mood for listing.
The locations of all fault models are plotted in Fig. 4. Note that the faults of the large aftershocks did not overlap the mainshock faults.
Clinton, for all his faults — possibly, because of all his faults — knew how ordinary Americans respond on the emotional level, as well as the intellectual level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com