Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This, then, is one reason Mr. Eckstine says he has rid himself of all documentation bearing his name, and receives no government benefits.
Paul Hutcheon, the investigations editor of the Sunday Herald and a journalist who has a record of exposing police malpractice over several years, has also requested sight of all documentation currently held on him by Police Scotland.
Poitras said she was launching the legal action, which demands the release of all documentation held on her tracking, targeting and questioning by agencies over the six year period, following the failure of a 2013 freedom of information request.
A Fifa statement said: "The proceedings were opened following an evaluation of all documentation and information received by Fifa, in relation to a possible match-fixing situation in these matches".
"In view of the continued public debate centred on these financial transactions and following detailed examination of all documentation and reflection since the news conference, I have come to the conclusion it is not possible to provide conclusive and final evidence that my wife did initiate the transaction without my knowledge," he said.
According to the online survey of the Gesellschaft für Technische Dokumentation - tekom Deutschland e.V. tekom e.V. one to two thirds of all documentation errors are terminological errors [15].
Similar(49)
"This would be a culmination of all the factual documentation, and we're now in the analytical phase".
One fascinating room presents written and photographic documentation of all the performances that Chris Burden did from 1971 to '73.
One fascinating room presents written and photographic documentation of all the performances Chris Burden did from 1971 to 1973.
A complete documentation of all the places where the patients had lived during their lives was available for approximately 30%.
Make copies of the application and all documentation for your records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com