Sentence examples for of all contents from inspiring English sources

Exact(9)

Others are mindful of the mental character of all contents of consciousness and utilize this insight to detach the practitioner either from all thoughts or from a selected group of thoughts e.g., the ego (Buddhism) or the attractiveness of sin (Christianity).

Shaking or agitation regime helps in disruption of mechanical barriers (cell wall) and also perform uniform mixing of all contents in the reaction mixture [43].

First of all, contents of the related information and data are analyzed and expanded by the method of IDEF0, and are finely structured into design procedure and all sorts of database.

UpToDate is the only product that clearly reports quantitative data on the topic updated (35% of all contents during a four month cycle).

The interviewer will introduce the study's objective, explain the need to record the session and reassure participants about the confidentiality of all contents.

The flask containing the parasites was kept in a suitable enviroment (37°C, 5% CO2) for 2 hours for the regurgitation of all contents from the parasites' digestive tracts as previously described [ 6].

Show more...

Similar(50)

"Of all the content on Facebook, more than 99% of what people see is authentic.

Therefore, we respect the intellectual property and value of all the content we get from you – whether PA, Endemol, Reuters or ITN – we appreciate the value of all of this content.

He said that 99% of all content on the social network is "authentic", which implies that the company knows which 1% of content isn't.

On other online social networks the most active users typically produce just 30% of all content.

But Strand differs from his masters in the extent to which he drains inner life of all content.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: