Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
This does not sit easily with the government's stance that public scrutiny and accountability of organisations will be served through the publication of accessible information.
Our initiatives included the preparation of accessible information for judges, such as a manual on environmental law, and organisation of a series of regional training events.
Evidence suggests a lack of accessible information about personalisation has restricted uptake of personal budgets by people from black and minority ethnic backgrounds.
This is certainly an important finding, highlighting the importance of accessible information about reimbursement schemes as given through this review.
However, the level of accessible information from each set of experimental design remains to be one of the main issues particularly in the case of complex biosystems.
To identify how practices between and within local supervising authorities differed, and if midwives were adapting standard antenatal information for pregnant women with intellectual disabilities, including examples of accessible information being used.
Similar(39)
The law defines propaganda of homosexuality as "the targeted and uncontrolled dissemination of generally accessible information capable of harming the health and moral and spiritual development of minors," particularly that which could create "a distorted impression" of "marital relations".
Google, champion of the emancipatory power of universally accessible information, finds itself all at sea on tax avoidance.
As the amount of freely accessible information grows, collaboration and sharing of both discovery and support services will become increasingly relevant.
This dearth of readily accessible information has the potential to undermine the intention of decision-makers to use evidence in policy development and must be addressed.
What Wednesday's events reveal, is the positive power of freely accessible information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com