Exact(4)
Examples of different types of accessible format materials are provided, and their uses are explained.
The draft rules provide for mandatory copyright exceptions to allow the production of accessible format copies of books and other print material.
Furthermore, the new rules would ensure cross-border circulation of accessible format books inside the EU and with non-EU countries that have signed the Marrakesh Treaty.
MEPs agreed that member states should not be allowed to impose any additional requirements on these copyright exceptions, such as compensation schemes for publishers or commercial availability checks prior to the exchange of accessible format books.
Similar(56)
In this chapter, we present the concept of accessible formats, and how these formats apply in the science, technology, engineering, and mathematics (STEM) education setting.
We describe the different types of accessible formats available, and how each can be used in the classroom or laboratory setting.
Finally, to increase reach, adoption, implementation and maintenance, surveillance systems should be user-friendly and delivered in a range of accessible formats.
Interview findings suggest that increased uptake could also be achieved by educating club personnel on the importance of recording injuries, developing clearer injury surveillance guidelines, increasing club staffing and better remunerating those who conduct surveillance, as well as offering flexible surveillance systems in a range of accessible formats.
We were among the first to support this particular agreement and its goal of enabling the cross-border exchange of accessible-format copies among those participating countries.
At least, not in any kind of widely accessible format.
Mandatory copyright exceptions will make the production of this accessible format print material easier and facilitate its cross-border circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com