Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A two-dimensional, steady, k ε turbulence model is used to study the influence of a windward heated wall on the air flow circulation in a street canyon with building height-to-street width ratio (aspect ratio) from 0.7 to 1.5.
In the latter case, the local velocity can induce positive pressures on the lip of a windward facing shingle or tile, which are transmitted underneath, adding to the external surface negative pressure and causing an increase of the net uplift force.
Similar(58)
Languid beach days cooled by trade winds, warm tropical nights set to the tune of cicadas that's the pace of life on Bequia, a Windward Island just south of St . Vincent
An efficient coupling strategy has been developed and applied to investigate the drying of a wet windward wall of a street canyon.
"Without him, it's highly unlikely I would have ever been president of the United States," Mr. Bush wrote in a foreword to a draft of "Going to Windward: A Mosbacher Family Memoir," a book by Mr. Mosbacher scheduled to be published in May.
The problem of the designing bodies of minimum drag for a specified area of the base and a specified area of the ("windward") surface around which the flow occurs is considered in the approximation of an arbitrary localized interaction model.
But there's a town wrapped around the beach, and, around that, a whole other side of the 600-square-mile island of Oahu — the windward side, a world away from Honolulu.
Considered, in some depth, were the cases of the model with a large windward opening (door opening of 5.3%) and a low background porosity (uniformly distributed of 0.025%).
The Jamaica Channel, between Jamaica (west) and Hispaniola (east), forms a southwest extension of the Windward Passage.
The wake of the windward conductors has a significant impact on CL and CM.
In this study, we present the high dependence of the wave regimes of windward offshore site on the trade winds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com