Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here was a demonstration of the power of a weak man over a weaker man.
In these films, Cotten established a rather complex screen persona that of a weak man with a strong facade: ingratiating but cynical, decent but ineffectual, charming but largely impotent.
Similar(58)
The plot centres on an innocent, sensitive heroine of a bourgeois family; she becomes the victim of Lady Marwood, her vampirelike rival in love, who disregards all restraints and inhibitions, and of Mellefont, a weak man who vacillates between the two women but finally atones for his guilt by his death.
In 1764 she resolved the problem of Poland, a kingdom lacking definite boundaries and coveted by three neighbouring powers, by installing one of her old lovers, Stanisław Poniatowski, a weak man entirely devoted to her, as king of Poland.
She takes her husband's hand in her own and squeezes it with the kind of fervour that'd have a weaker man crumbling.
His comparison of human life, in the "Wandering Shepherd," to the journey of a weak old man over harsh terrain is unforgettable.
Xi considers himself the antithesis of the "weak man" who turned out the light on the Soviet empire.
We've got a bunch of weak men out there if they can't handle a little scrutiny.
Historian Jeffrey D. Needell states that the saquaremas "had seen him, one of their own chieftains, pick a cabinet of relatively weak men, men he could dominate.
Lindner, in "Prescription for Rebellion," published in 1952, argued that psychology was an instrument of social adjustment, leading to "the breeding of a weak race of men who will live and die in slavery, the meek and unprotesting tools of their self-appointed masters".
Some ICMI delegates attribute this to a general naivety among those in power to assume the best of women; others see feminism as a malign conspiracy to shatter the nuclear family and usher in an era of weak men and socialist state control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com