Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Idiom
Be tailor made.
To be completely suitable for someone.
Exact(2)
This study aims to replace the stirrups of the beams by means of a tailor made steel fiber reinforced self-compacting concrete (SFRSCC).
In contrast, synthetic phospholipid excipients are phospholipids where defined specific molecular species of polar head groups or fatty acids are introduced by means of a tailor made chemical synthesis process.
Similar(58)
They allow for a tailor made charac- teristic of the transfer function of a microsensor for a given field of application.
This paper presents the design architecture and functioning of CoalMan, a tailor made Geographic Information System (GIS) for managing surface and underground fires in coal mining areas.
In this study, the use of mobile technology and a tailor made smartphone app to provide specific functionalities of data entry and boundaries displayed on maps, enabled efficient and simple region wise direction of catching and survey teams.
A barrier analysis in each participating practice could identify the need for specific elements and form the basis of a tailored made intervention.
You go to get fitted and out of the same fabric a tailor makes the top and the underskirt and you can choose from many designs for the top.
I make them out of whole cloth, just like a tailor makes a suit.
Hiring private contractors, Mr. Beers said, is often the best option, giving the government flexibility to hire for short-term jobs while choosing from a pool of experienced companies that offer a range of services tailor made for places like Colombia.
There, he lay inside a polythene "patient isolator" tent, tended by dozens of staff in a unit tailor made for "category four" infectious diseases.
The application of the software is highlighted for the case study of tailor made design of jet-fuels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com