Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Or maybe it's a lack of a sufficient knowledge base.
Similar(59)
72.3% (= 2,803/3,879) of the students had a sufficient knowledge of these hygienic norms (data not shown).
However, it is only by utilizing the entire gamut of tools and techniques available that we can build a sufficient knowledge of their mode of action to bridge the gap between bench work and bedside treatments.
Despite this, about 90%% of the participants stated to have a sufficient knowledge of radiation protection issues.
For the proper design of supercritical fluid drug process, it is essential to have a sufficient knowledge of the drug solubilities in supercritical fluids particularly carbon dioxide because of its green characterization.
Not having a sufficient knowledge of UNICEF systems and capacity of the involved offices, the team did not attempt to score Feasibility.
Once I know where I'm going, and since my pieces often involve technology (at the moment super bright LEDs, laser cutter, and a hacked video projector), I start a long R&D phase, where I test materials to understand their properties and limits, and once I have a sufficient knowledge of the medium, I can then combine the idea and the technique together.
All participants had a sufficient knowledge of the French language to understand the questions and answer them.
Thirdly, we only enrolled subjects who had a sufficient knowledge of the Italian language, which could constitute a barrier for the most recent immigrants.
To be eligible for inclusion, subjects had to be born abroad, not have Italian nationality, have a sufficient knowledge of Italian to fill in the questionnaire, be ≥ 18 years old and live in the city of Genoa.
Become Generous with your Services Once you have a sufficient knowledge of your industry it is an ideal time to begin volunteering your services to help others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com