Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Two unexpected treats come with the inclusion of a snatch from Fleetwood Mac's "Everywhere" and the appearance of vocalist Valentina for Goddard's solo house belter "Gabriel".
They had previously been introduced at a White Stripes concert and no doubt Gainsbourg had also been intrigued by Beck's sampling of a snatch of her father, Serge Gainsbourg's classic song, "Melody Nelson", for the track "Paper Tiger" on his album Sea Change.
These are then placed end to end, as if to form their own movie, an effect that is boosted by the fact that one of the stills in question consists of a snatch of opening titles, another of the word "fin" and yet another of the 20th Century Fox logo.
They reported that the use of a snatch block decreased by one-quarter the frequency of wounded trees from 50 to 36%%.
The study did not include ergonomics, and could not indicate how operator workload was affected by adding the weight of a snatch block to that of the cable and chain rigging.
Sometimes neither original nor paraphrase is verbal and the aim is to adapt the original in some sense or other: think of a polyphonic paraphrase by Palestrina of a snatch of medieval plainsong or the paraphrase of an acanthus leaf in the design of a Corinthian capital.
Similar(51)
In practice, one does a bit of both — a gulp of essay, a snatch of diary — and the broken form usefully, but relatively painlessly, corrupts any easy relation to innocent continuity.
By splitting up your valuables and hiding them you reduce the chances of a snatch-and-run sort of theft.
Sitting in a park, for example, we might dwell on the look of an oak tree, or suddenly think of an original stanza of poetry, or a snatch of melody.
This study was aimed at determining the effect of using a snatch block on stand damage and work productivity.
Other Beatles songs have been chopped into pieces so small that they cannot readily be identified: here a bit of "Julia," there a snatch of "Long, Long, Long".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com