Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"So I hijack some flights!" He has had the occasional triumph -- a comic sketch on the "Tonight" show, for instance, in which he was a Taliban prisoner -- but his acting life for years has consisted mainly of a single trick: wicked, bawdy impersonations of Iranian religious leaders.
Similar(57)
Brad, though, didn't miss a single trick.
"If you just learn a single trick, Scout, you'll get along a lot better with all kinds of folks," Atticus tells his daughter.
Here's Atticus to Scout: "If you just learn a single trick, Scout, you'll get along a lot better with all kinds of folks.
The attack by Harris and Klebold is plainly a crime of a different order from the suicide of a single child, tricked to his death by false friends... Writer cautions against interpreting the Colorado incident as the expression of a new era of teen-age identity politics.
The attack carried out by Harris and Klebold — members of the so-called Trench Coat Mafia, who were taunted by jocks and were hungry for revenge, and who dreamed, we now know, of ending as many lives as possible along with their own — is plainly a crime of a different order from the suicide of a single child, tricked to his death by false friends.
The ollie is the backbone of every single trick that a skater does.
Reports of a single trial.
I shouldn't let my fear trick me out of a single, even fleeting, moment of thankfulness for my love, of acknowledging it, basking in it, washing my body in its light, holding the heft of it in my palm, warming myself in the wash of its beauty.
Cost-cutting tricks include a bare-bones dashboard made of a single piece of plastic, adaptable to markets with either right- or left-hand drive.
And whether singing in three European languages, hiring a full-time trap drummer or adopting James Brown's trick of stretching a single over two sides of a 45, he always conceived himself as an innovative internationalizer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com