Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is concluded that the addition of a selected amount namely 21 78 wt% of D-230 can simultaneously strengthen and toughen DGEBA epoxy resins at both RT and 77 K.
Similar(59)
We run the simulation for chosen number of runs or for a selected amount of simulation time.
The biological activity of IL-1β was assessed as co-stimulation of thymocyte proliferation, by adding to the culture wells a selected amount of human recombinant IL-1β (30–300 pg/ml) [ 51] and a suboptimal concentration of purified PHA (1.5 μg/ml; Murex Diagnostics, Dartford, UK).
Pillage is a competition in which two Overlords and their minions compete to see who can pillage and plunder the most gold in a selected amount of time.
For the molecular-beacon system, the probe (MB) solution was prepared and denatured as described above and, after 30 min incubation, a selected amount of analyte was added.
Protection can often be set to expire after a selected amount of time.
Today, Microsoft is officially rolling out the FREE web-based version of its Office suite, which is officially called Microsoft Office Web Applications, to a select amount of Windows Live SkyDrive users in anticipation of the public release in the first half of 2010.
You can also play with making certain items private or to a select group of friends (Friends setting) or the friends of your Facebook friends (Friends-of-Friends setting), if you want, or, in some cases, to a select amount of people (using the "Custom")settings.
Any identifying information discovered within her Discord account will be classified as "highly confidential," the judge said, restricting it to a select amount of people.
The selected amount of GOx (1 mg/mL) was then added to the CNTs solution.
After the selected amount of time, go and get your child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com