Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Francis has announced measures to engender reform, most notably the creation of a secretariat of the economy – a kind of finance ministry – to centralise the handling of business and administrative affairs.
Nauru was also one of the beneficiaries of a Secretariat of the Pacific Community project to restore the native forests of the Pacific Islands, which included teak, eucalyptus, and mahogany trees.
As a link between the developed and the developing economies, as the 21st century major factor of geopolitical change, China would be the ideal venue for the establishment of a secretariat at the service of an effective G20.
Similar(57)
"We all dream of having a Secretariat," Baffert said.
"The odds of finding a Secretariat cyclist would seem to be higher than ever," he said.
The UN Secretary-General (UNSG) has assigned SUN coordination to the Global Lead Group chaired by Anthony Lake (Executive Director of UNICEF) with a Secretariat led by David Nabarro, Special Representative of the UNSG for food security and nutrition.
The royal household included officials, thegns and a secretariat of clergy which travelled with the king, conducting the affairs of government as it went.
An offer by UNICEF to host the new alliance in its Office for Europe in Geneva has been accepted by all of the partners, and a secretariat has been established and an executive secretary appointed for the first two years.
The IMO has more than 170 members and is headed by a secretary-general, who serves a four-year term and oversees a Secretariat staff of approximately 300 one of the smallest UN agency staffs.
France broadly favors the creation of a special secretariat, or council, for the countries using the euro.
He dismissed Mr. Bakrie's new position — as the chief of a coalition secretariat, which is expected to have considerable influence over making policy — as merely handling "communications".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com