Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The high overshoot value of Kalman based methods is because of their instantaneous behavior which estimate based on previous sample behalf of a samples window.
b Corresponding Raman spectra of the same samples, black and red curves describe graphene domains on Cu foil and Cu plate respectively Open image in new window Fig. 4 Raman spectra of a samples deposited at 900 °C and b samples deposited at 950 °C and c samples deposited at 1000 °C.
Figure 2 XRD 2 theta-scanning of (a) samples A, B, and C; (b) sample D; (c) sample E. Finally, to evaluate these two strategies in terms of peak absorption wavelength, samples were fabricated into 200 × 200 μmesaesandnd then measured by the photocurrent spectrums which were performed by a Fourier transform infrared spectrometer with multi-pass configuration.
Thus, the number of A samples in some replicates may be very small, leading to an inaccurate classifier.
For example, if the response rates were independent identically distributed random variables then the probability that a drug is selected for the treatment of a samples is c/ d, the probability that a drug is selected for the treatment of at least one sample is 1- 1-c/d)s and the average number of drugs used for the treatment of at least one sample is d* = d[1- 1-c/d c/ d) s ].
Similar(55)
One page of the folder consisted of a sample check.
It put total debt of a sample of 36 local governments at 3.85tn yuan£409bnbn) at the end of 2012.
When there is doubt, the law requires a "match flame test" of a sample quantity.
She tested positive in a retesting of a sample she provided before the Beijing Olympics.
But records don't sell solely because of a sample on one song.
They usually bring out too many pieces; it reminds me of a sample sale sometimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com