Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
When Muhammad and his father appeared for their first hearing, they raised their wrists — handcuffed together — in something of a salute.
In 1974 she was part of a salute to Louis Armstrong at Carnegie Hall, singing "St . Louis Blues" a tune recorded by both Armstrong and Bessie Smith.
That's the clean, clever premise of "The Call," which, along with being a movie about a woman in trouble helping other women (and a few men) in trouble, is something of a salute to your tax dollars at work.
Becoming sensitized to the status of female officers — paid half the salary of men, unable to issue an order to the lowliest private and denied the dignity of a salute — is one of those subtle ways.
On Friday, as part of the inauguration festivities, she will make her debut as first lady, as the host of a salute to 18 American authors that will be attended by her husband and her in-laws.
A new solo by Richard Daniels, set to 13 of Leonard Bernstein's short piano pieces, will be part of a salute to the composer that also includes performances by the pianist Steven L. Cantor and the singers Tracy Bidleman and Tara Venditti.
Similar(53)
When the campus is complete, it will act as a kind of interlude, a salute to the nation's fighting forces during the war.
This is a meeting of minds, a salute to all the great arts and culture that the Region has to offer, complete with delicious food tastings, exclusive concerts and yes, of course, stunning new films.
With the advent of Minimalism in music 50 years ago, young composers cleaned the slate with basic chords, simple melodic formulas, a beat and, most of all, a salute to repetition.
A New Dream of Politics is a salute to idealism, and a rejection of "cynics and doomsayers", which he has given exclusively to the Guardian.
But for now, the voters of Turkey deserve a salute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com