Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Today, that divide is being bridged in favour of the "onlife", a mixture of analogue and digital, physical and virtual experiences, like driving a car following the instructions of a navigator.
By any name it is the front two-thirds of a Navigator S.U.V. attached to a short-bed cargo "trunk," a carpeted 56-inch-long compartment with brushed aluminum walls and L.E.D. light bars that might have been pried out of somebody's prom limo.
Respiratory triggering is achieved with the use of a navigator sequence that employs an MR pre-pulse to monitor respiratory motion.
"This was challenging because the surface is very bumpy and you don't realise how bumpy it is until you are going over it at such a speed". He drove with the help of a navigator who gave information over a radio link, and he did several test runs during the day.
With the assistance of a navigator, he found a plan with the same coverage that was only $200 a month!
Fortunately, this year with the help of a navigator from the Center for Economic Progress, Berman was able to enroll in an affordable health insurance plan she found through Get Covered Illinois, the state's Affordable Care health insurance marketplace.
Similar(50)
Free-breathing images acquired 12 20-minute 12 20-minuten depostinjectione successful leadependinggaton placementheaiming for a Navigator efficiency of >30%.
We considered using a single-arm study of a navigator-led intervention and comparing the results with historical controls or control patients at another institution.
Verrazzano was a true son of the Renaissance, a navigator, astronomer, mathematician, and humanist, whose main interest was geography, not gold.
Served as a Navigator of B-17s in WWII.
His father, Lt. Col. James Robert McLeod of San Jose, retired as a navigator for the Air Force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com