Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
G. pseudofulgens, also collected in Italy, shows two major morphological differences: it produces smaller mushrooms, and spores that are of a different shape with smaller warts.
Bit of a different shape or bit of a different colour or bit of a different material, but somehow they are all the same," he said.
You learn that this small red one is good, and then you save energy by bypassing the ones of a different shape or color.
Heterozygous variants are identified by atypical melting curves of a different shape compared to wild-type homozygotes.
The earwig has a pair of horny forceps-like tail filaments, or pincers (cerci), at the posterior end of the abdomen, with those of the male being larger and of a different shape than those of the female.
And to shut down the reactor, engineers say, the fuel would simply be allowed to flow into a container of a different shape, one that would not sustain a chain reaction because the liquid would be spread over too big an area.
Similar(44)
Brazil has produced some of the world's most famous super models, but models of quite a different shape have been causing a storm in Sao Paulo.
Evolution not only has a different flavor outside the animal kingdom; it also may give the tree of life a different shape.
In this paper, the effects of radiative heat transfer in mixed convection MHD flow of a different shapes of Al 2 O 3 in ethylene glycol and water-based nanofluids in a channel filled with saturated porous medium are analyzed.
Based on above literature, the present investigation is concerned with the radiative heat transfer in mixed convection MHD flow of a different shapes of Al 2 O 3 in EG-based nanofluid in a channel filled with saturated porous medium.
Instead, try experimenting with nude brow bases, which can give the illusion of a different shaped brow.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com