Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
They share a need for new frameworks and strategies, growing out of a better understanding of institutional and cultural change.
It is the first step of a better understanding of the mechanisms involved in the creation of a liner collapse.
The rise of the opioid epidemic in the United States underscores the importance of a better understanding of prescribing patterns.
This is the result of a better understanding of how neural networks work and the availability of larger and better databases to train them.
We believe that implementation of this approach holds promise of a better understanding of the genotype to phenotype transition, particularly in integrating small allelic effects into larger frameworks.
These findings are discussed in terms of a better understanding of the over-additive effects of multiple cardiovascular risk factors on cardiovascular morbidity and mortality.
As a historian of South Asia, I welcome his inclusion of a better understanding of how the British consolidated their control in India at the same time as they were losing important possessions in other places.
A lot of the Toulouse squad are in the French squad so in terms of how they defend and attack I have a bit of a better understanding of how they are going to play at the weekend.
If things go badly wrong in North Africa, the hope of a more relaxed Islam and of a better understanding between Muslims and westerners will have to be postponed for years, perhaps for decades.
Background: Given the high prevalence of mother to child infection, the development of a better understanding of African subtype C HIV-1 transmission and natural evolution is of significant importance.
In the aim of a better understanding of hydrological changes, it is of crucial importance to determine how and to what extent trends and long-term oscillations detectable in hydrological variables are linked to global climate oscillations.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com