Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The denial of dominance preserves a certain coherence for morality since it is not, as it were, at odds with itself; it is at times and in context at odds with something else which, following both Machiavelli and Walzer, might be called "necessity".
And yet, the family is finding itself at odds with something that's as typically Oregon as they are, a thing that is carving huge chunks out of that bright yellow field.
Similar(58)
"In many ways this [was] the first major scientific discovery -- the discovery of something previously unknown, and something at odds with all previous learning," Wootton said in the email.
If a grower goes with something different, the odds are much better that it stems from a real belief in matching the grape to the site--and that's what leads to great wine.
If a grower goes with something different, the odds are much better that it stems from a real belief in matching the grape to the site and that's what leads to great wine.
In recent days, Rudolph W. Giuliani, the former New York mayor and a Republican candidate, has spoken forcefully of his support of abortion rights, something that placed him at odds with many in his party, and something he spoke little about until recently.
Yet he often ends up with something that, against apparent odds, has a visual life of its own and not a little sardonicism.
He had been to the pub beforehand but denies being drunk, something at odds with the perception.
But I have come to a point where I am so at odds with statutory social work that something has had to give.
The idea that there can be, inside the music, something at odds with the intent: whether it be antisemitism, or the philosophy of self-denial and death-obsession Wagner learned from Schopenhauer.
Your act may or may not help change football, but if you feel as your letter suggests, it will keep you from directly participating in something at odds with your own personal values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com