Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Best not ask, especially here: columnists find spurious retrospective logic oddly useful at times.
The experience created in Ms. Stern a kind of emotional numbness — a calmness, even a fearlessness, that has proved oddly useful in her current work.
Similar(57)
The Egyptians devised a tool resembling the letter E, from which a plumb line was suspended from the upper outboard part of the E. When the tool was placed against a wall, the wall was determined to be vertical when the string just touched the lower outboard part of the E. Oddly, this useful tool was apparently forgotten for many centuries and has reappeared only in modern times.
Eisner's biggest flaw as a manager was that he hoarded power and information, and this, oddly, is what makes him useful now; he knows Disney better than anyone else and should be able to help the board figure out what the company should do next.
I appreciate that this will read oddly to US readers.
This oddly-named service should be useful for women and men who enjoy shopping outdoors on a beautiful day as opposed to teenagers roaming the mall looking for the Orange Julius.
The kids proved useful, albeit in an oddly second hand manner, when an account of a classroom debate threw up some interesting notions about the invaders.
Constant, easy access to e-mail from anywhere is not only oddly addictive for some but also incredibly useful.
Oddly enough, Kennedy's one substantial legacy proved useful to them.
This is a useful trait for a drug-dealer, but, oddly, managers at Starbucks do not value it.The police devote a lot of time and effort to stamping out the drug trade.
Not until scholars a generation hence gain access to the justices' papers are we likely to have a more useful, or more readable, picture of this oddly assorted group of judges at this moment in history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com