Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For that matter, it also feels odd (wrong) to say that some propositions are facts, that facts are true, and that propositions obtain or fail to obtain.
In such contexts, it is more natural to talk proposition-language than state-of-affairs-language. It feels odd (wrong) to say that someone believes a state of affairs, or that states of affairs are true or false.
My musical taste developed as a result of virtually hanging out with people who knew more about everything than myself and while this took me down the odd wrong path—I write this as a man who owns albums by Josh Rouse and cLOUDDEAD it largely stood me in good stead.
Similar(57)
Deeper still, several members said, was the sense that there was something odd, even wrong, about a black priest.
And testifying under subpoena in Trenton on Monday, bridge workers described Mr. Christie's associates' ordering the closings, and called the different maneuvers "unprecedented," "odd" and "wrong".
(t for U in cube + R, & lit).. P. McKenna: It is consumed by those leading CAMRA but ends in possible hangover ('t in first letters and last letters, & lit).. G. McStravick: One finds this time evoked by Dowson's poem (recitable, getting odd bits wrong) (anag. of alternate letters).
It is definitely that odd such wrong information would pass Facebook's fact check.].
It's gotten to the point that I'd prefer not to post analyst or patent rumors simply because they are so odd and wrong that it's not even worth discussing them.
The strikingly low number is not just odd but wrong, especially in the year of #metoo.
Any kind of stillness and peaceful moments can seem odd, even wrong.
Nada Bakos, a former CIA analyst, noted on Twitter that it was not "odd or wrong" for the national security adviser to read "a report of foreign officials discussing US persons coming into" the White House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com