Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What will look most odd over the course of a few decades is how Fifa resolutely opposed technology as an aid to referees for years, not showing the slightest interest, despite a succession of embarrassing mistakes, right up until Frank Lampard's non-goal in Bloemfontein in 2010 showed them the foolishness of their ways.
Preferring the odd over the expected during the 20th-century lifespan of the movement, Man Ray and his mentor, Marcel Duchamp rose to the forefront of the Surrealist movement with an uninhibited and ostentatious style.
This will make it look odd over time.
Similar(57)
There was also the odd over-literal translation to figure out.
"To have wickets in hand is part of our gameplan, and the conditions didn't allow us to do much else for the first 20 odd overs - I don't think you could have played much differently.
Brunch menus are an open invitation to the cost-conscious chef, a dumping ground for the odd bits left over from Friday and Saturday nights.
"They were concerned that if he did have one of those stints at Lord's, on a flat wicket, he could be bowling 30-odd overs and we are not quite sure how his shoulder will stand up to that.
They're concerned that if he has one of those stints at Lord's – the sun's out and it's a flat wicket – he could be bowling 30-odd overs in an innings and we're not quite sure how his shoulder will stand up to that.
"It will be tough to bowl them out in 90 overs but Sri Lanka got eight wickets in 60-odd overs so it's possible, especially under pressure.
"To be fair to him he's bowled 30-odd overs into the wind tirelessly and with great skill," said Cook. "He put his hand up and said he wanted to do that and we need characters like that in tough conditions.
The side capturing the most tricks scored one point per "odd trick" (over and above six tricks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com