Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She looks exactly as she did 20 years ago on Men Behaving Badly, give or take the odd laughter line, and even has the same hairdo.
To give one example: Nicolas knew that sometimes after a scene was shot I would not shut down the camera if I sensed there was more to it, a gesture, an odd laughter, or an "afterthought" from a man left alone with all the weight of a rolling camera, the lights, the sound recording, the expectant eyes of a crew upon him.
Similar(58)
The odd Present Laughter, a bit of Hay Fever.
Main and Stadtman (1981, p. 301) noted, for example, that in one of the avoidant infants they observed that "in apparent direct response to the mother's physical rejection, the infant grimaced, engaged in odd and empty laughter, kicked her feet many times in sudden peculiar tension movements, and engaged in stereotypies".
I consider "hehe" to be the "woah" of laughter — an odd but common enough misspelling of a common term of social communication.
my friends are too afraid to mock me but whenever it inevitably starts playing during dinner there is always an odd pause and stifled laughter.
And while I'd never argue that the show is, in its own cosmological parlance, anywhere near the same universe as a Friends or a Frasier in terms of quality, it can still cause the odd particle explosion of laughter.
Writer associates specific brands of brandy and liquor with various odd fires and kinds of laughter by people who are intoxicated and witnessing the fires.
Trump later said the line "was meant to get some laughter" — which is odd, since he doesn't play it for laughs at his rallies.
Which is odd, she muses, breaking often into laughter, because: "It's the opposite of how I am as a person.
As odd as the concept may seem, laughter and joy are not uniquely human, and in fact are relatively ancient in animal history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com