Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But what made AC/DC great – and this may sound odd, describing a band whose onstage props include a giant inflatable woman, firing cannons and the "hell's bell" – has always been restraint.
Similar(59)
ODD describes models using a three-part approach involving an overview, concepts, and details.
My reporting on Webcam pornography began inadvertently last May, when an online search for financial fraud cases led to an odd posting describing what was said to be an international criminal investigation of a group of Web companies.
Somewhat more extreme — and disconcerting — is Mr. Alford's odd digression describing a game he likes to play called Touch the Waiter, in which "you see who at your table can touch the waiter the greatest number of times without the waiter's figuring out you're doing so".
This paper presents a proposed standard protocol, ODD, for describing IBMs and ABMs, developed and tested by 28 modellers who cover a wide range of fields within ecology.
The odd ratios describing the association of selected risk factors with CVD were obtained by the univariable and multivariable logistic regression analysis, respectively.
The uneven pacing is sometimes disorienting: Indeed, in some cases the authors appear to have let their extensive research dictate the narrative, as in an odd digression describing the purchase prices of homes of Bureau of Mines chief Royd Sayers.
Odds ratios describing the relationship between SES, urban/rural residence, and overall injury rates show that there was a relationship between SES and injury for children living in urban Alberta when adjusted for age and gender (Table 6).
Is it odd to describe a book as kind?
Yet it is odd to describe a church shooting as a "domestic situation".
It may seem odd to describe so minimalist a design as Victorian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com